читать дальшеДогрыз раза с, наверное, пятого "Ярко-алое" (и напишу новое "Читать нельзя...", скорее всего в выходные) и с радостным хрюканьем кинулся в "Кольцо мечей". К моей тоске, кроме прочих специфических моментов типа НФ начала 90-х, прибавляется жажда более, более, и ещё более вылизанного перевода. И это кроме жажды тупо почистить текст от ошибок. (Надо посмотреть в печатную книгу, если ли там такие же. Да, да, я маньяк, я нашел и выкупил книгу 95го года выпуска).
А ещё очень хочется послушать ее в аудио-версии, даже в английском варианте. Интересно, такое есть? Как они озвучили первозащитника, а как Ника...
Ещё хочу поискать англоязычную версию книги. Никто не знает, есть в англо-мире магазины электронных версий книг? Знаю, что Киндлы держат такой, про Амазон не очень понял, есть ли там электронки.